SAMUEL BECKETT POR JULIO VALES GONZALEZ Nº 22 1º B
Perfil del autor
El acontecimiento decisivo que hizo a Beckett
entregarse a la literatura fue el encuentro con James Joyce, al que conoció en
París en 1928 y con quien le unió una amistad extrañamente distante, aunque
siempre dispuesta al sacrificio. Las amigas de James Joyce encontraron un
parecido entre Beckett y aquél, empezando a contemplarle como un nuevo Stephen
Dedales (protagonista de la obra de Joyce), lamentando únicamente que fuera
demasiado reservado.
No se podría calificar a Beckett como un alumno de Joyce, porque en las
obras que compuso en francés entre 1945 y 1950 –que él considera las más
importantes- no es posible localizar ningún influjo directo de Joyce.
“Yo no estoy influenciado por su obra, como se ha afirmado
con frecuencia. Lo único que puedo decir es que Joyce ha tenido un influjo
moral sobre mí: me enseñó lo que la integridad artística”.
Cuando en 1953 se estrenó en París Esperando a
Godot casi nadie sabía quién era SAMUEL BECKETT, salvo quizá, los que ya le
conocían como ex secretario de otro irlandés, no menos genial, JAMES JOYCE.
BECKETT tenía escrita ya gran parte de su obra
literaria, sin embargo, para muchos pasó a ser “el autor de Esperando a
Godot”. Se dice que desde aquella primera puesta en escena -que, realizada por el gran Roger Blin, causó
una enorme expectación y obtuvo un grandísimo éxito- hasta nuestros días, no ha
habido año en el que, en algún lugar de nuestro planeta, no se haya
representado Esperando a Godot. ¡Más de cuarenta años en los escenarios
del mundo!, y siempre siendo recibida con la misma ilusión y cosechando
idéntico triunfo.
Una vez recibido el Premio Nobel de Literatura en 1969
(los dieciocho miembros de la
Academia Sueca acordaron conceder el Premio Nobel de
Literatura a Samuel Beckett que tenían muy buenos motivos para conceder esta
distinción, declararon como argumento oficial que al escritor irlandés se le
premiaba “por una obra literaria que, prestando nuevas formas a la novela y
al teatro, se remonta artísticamente a partir del abandono del hombre moderno”,
una frase que engloba una fórmula de compromiso, comentó de Esperando a
Godot era una obra “horriblemente cómica”.
Biografía
(Dublín,
1906-París, 1989) Novelista y dramaturgo irlandés. Estudió en la Portora Royal
School, una escuela protestante de clase media en el norte de Irlanda, y luego
ingresó en el Trinity College de Dublín, donde obtuvo la licenciatura en
lenguas románicas y posteriormente el doctorado. Trabajó también como profesor
en París, donde escribió un ensayo crítico sobre Marcel Proust y conoció a su
compatriota James Joyce, del cual fue traductor y a quien pronto le unió una
fuerte amistad.
Samuel Beckett
En 1930 regresó a
Dublín como lector de francés de la universidad, pero abandonó el trabajo al
año siguiente, tras lo cual viajó por Francia, Alemania e Italia, desempeñando
todo tipo de trabajos para incrementar los insuficientes ingresos de la pensión
anual que le enviaba su padre (cuya muerte, en 1933, supuso para el escritor
una dura experiencia), hasta que en 1937 se estableció definitivamente en
París.
En 1942, y después
de haberse adherido a la Resistencia, tuvo que huir de la Gestapo para
afincarse en el sur de Francia, que estaba libre de la ocupación alemana, donde
escribió su novela Watt.
Finalizada la contienda, se entregó de lleno a la escritura: terminó la
trilogía novelística Molloy, Malone muere y El
innombrable, y escribió dos piezas de teatro. Aunque utilizaba
indistintamente el francés o el inglés como lenguas literarias, a partir de
1945 la mayoría de su producción está escrita en francés, y él mismo vertió sus
obras al inglés
La difícil tarea
de encontrar editor no se resolvió hasta 1951, cuando su compañera, Suzanne
Deschevaux-Dumesnil, que más tarde se convertiría en su esposa, encontró uno
para Molloy. El éxito
relativo de esta novela propició la publicación de otras, y en especial dio pie
a la representación de Esperando a Godot en el teatro Babylone de París; el
resonante éxito de crítica y público que obtuvo la obra le abrió las puertas de
la fama.
Su ruptura con las
técnicas tradicionales dramáticas y la nueva estética que proponía le acercaban
al rumano E. Ionesco, y suscitó la etiqueta de «anti-teatro» o «teatro del
absurdo«. Se trata de un teatro estático, sin acción ni trucos escénicos, con
decorados desnudos, de carácter simbólico, personajes esquemáticos y diálogos
apenas esbozados. Es la apoteosis de la soledad y la insignificancia humanas, sin
el menor atisbo de esperanza.
Se considera en
general que su obra maestra es Esperando a Godot.. En otra de sus
piezas, Días felices (1963, escrita en inglés en 1961), lo
impactante es su original puesta en escena: la cincuentona Winnie se halla
enterrada prácticamente hasta el busto en una especie de promontorio. Habla y
habla sin tregua, mientras su marido Willie, siempre cerca pero siempre
ausente, se limita a emitir de vez en cuando, como réplica o asentimiento, un
gruñido. Winnie repite a diario los mismos actos, recuenta las pertenencias de
su bolso, siempre idénticas, y, sobre todo, recuerda las mismas cosas triviales
e intrascendentes, pero que constituyen sus «días felices».
El teatro de
Beckett adquiere tonos existencialistas, en su exploración de la radical
soledad y el desamparo de la existencia humana y en la drástica reducción del
argumento y los personajes a su mínima expresión, lo cual se refleja así mismo
en su prosa, austera y disciplinada, aunque llena de un humor corrosivo. En el
año 1969 fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura.
En 1986 le fue
diagnosticado un efisema y por ello se trasladó a una clínica de reposo
pequeña, Le Tiers Temps, donde vivió en su cuarto equipado, escribiendo hasta
el final. Murió el 22 de diciembre de 1989 su cuerpo yace en el cementerio de
Montparnasse, en Paris, ciudad a la que él bautizó como “ciudad casera”.
Obras individuales
1928 / 1.
"Le Concentrisme - 2. Ensayo sobre los unanimistas.
1929/ 3.
"Dante ... Bruno. Vico ... Joyce." - 4. "Assumption." - 5.
"Che Sciagura." - 6. "For Future Reference." - 7.
Whoroscope. - 8. "From the Only Poet to a Shining Whore -9. Proust. - 10. Curso de literatura francesa en Trinity College
1931/ 11. Le Kid. - 12. "The possessed." - 13. "Hell Crane to
Starling"; "Casket of Pralinen for the Daughter of a Dissipated
Mandarín"; "Text"; "Yoke of Liberty ." - 14. "Return to the Vestry" - 15. "Alba." - 16.
"Cascando “
1932/ 17. "Sedendo et quiescendo" - 18. "Text" - 19.
Home Olga. -20. "Poetry Is Vertical."
- 21. "Dante and the Lobster." - 22. Dream of Fair to Middling
Women. -23. "Lady Love"; "Out of Sight in the Direction of my
Body"; "Scarcely Disfigured"; "Second Nature"; "Scene";
"Universe-Solitude"; "Confections." - 24. Drunken Boat. Trad. de "La bateau ivre,"
1933 / 25. More Pricks than Kicks. - 26.
"Echo's Bones."
1934/ 27. "Schwabenstreich." - 28.
"Proust in Pieces." - 29. "Poems, by R. M. Rilke." - 30.
"Humanistic Quietism." - 31. "Recent Irish Poetry." - 32.
"Gnome." - 33. "A Case in a Thousand." - 34. "Ex
Cathezra." - 35. Echo'sBones and Other Precipitates.
1936/ 36. "Censorship in the
Saorstat." - 37. "An Imaginative Work!". - 38. Human Wishes.
1937/ 39.
Murphy. - 40. Contribución a Authors
Takes Side on the Spanish War. - 41. "Ooftish." - 42. Carta
sobre estética a Axel Kaun, en alemán.
1938/ 43. "Les Deux Besoins." Ensayo en
francés. En Disjecta 55-58. - 44.
"Intercessions by Denis Devlin." - 45. "Geer Van Velde." - 46.
"Poémes 1937-1939." - 47. Watt (1942-44)
1945/ 48. "L'Expulsé.". - 49.
"Le Calmant." - 51.
"Premier amour." - 52. "MacGreevy on Yeats."
1946 /53. "The Capital of the
Ruins." - 54. "La peinture des Van Velde, ou le monde et le
pantalón." - 55. "Saint-Ló." - 56. Les Bosquets de Bondy. - 57. Mercier et
Camier. - 58. Eleutheria. - 59. "Accul"; "Mort de A. D.";
"Vive morte ma seule saison."
1948 / 60. "Trois poémes" - 61. Molloy. - 62.
MaloneMeurt. - 63. En attendant Godot. - 64. "Three Dialogues." - 65.
"Peintres de Pempéchement." - 66. L 'Innommable. .
1950 / 67. "Textes pour rien." - 68.
"Zone." Trad. inglesa de "Zone," - 69. "Mime du réveur
A."
1952 / 70. "Henri Hayden, homme peintre."
1954 / 71. Fin departie. - 72.
"Hommage á Jack B. Yeats."
1955 /73. "From an Abandoned
Work."
1956 /74. Acte sans paroles I. - 75. All thatFall. - 76.
Krapp's Last Tape. - 78. Manuscrito inédito de un drama breve en
francés, sin título.
1959 / 79. Embers. - 80. Acte sans paroles II. - 81. "LTmage." - 82. Fragment de théátre I. 83. Théátre II.
1960/ 84. Comment C'est. - 85. "Henri
Hayden." - 86. The Oíd Tune. - 87. "Foirades."
1961 / 88. Happy Days. - 89. Esquisse
radiophonique. - 90. Pochade radiophonique. -91. "Bram van Velde."
1962 / 92. Words and Music. - 93. Cascando.
1963/ 94.
"Faux
départs." - 95. Play. - 96. "All Strange Away." - 97.
"Kilcool." -98. "J. M. Mime."
1964/99 Film - 100. "Imagination morte
imaginez." - 101. Come and Go. - 102. "Assez." - 104. EhJoe. -
105. "Pour Avigdor Arikha."
1967 /106. Dans le cylindre.
1968/ 107. "L'Issue." 1968. Edición de lujo.
- 108. "Texte." Fragmento de prosa en francés. -109. Primera versión
de "Se Voir."
1969 / 110. Breath. - 111. Sans.
1970 /112. Nota de presentación para la edición
inglesa de Lessness. - 113. "Séjour." - 114. Le Dépeupleur.
1971 / 115. "Abandonné."
1972 / 116.
"The North." - 117. Notl. - 118. Still. Relato.
1973 /119. "As the Story Was
Told." - 120. "Sounds." - 121. "Still III." 1974 - 122.
That Tune. -123. "hors cráne seul dedans." -124. "dread
nay." -125. Footfalls. -126. "La Falaise." -127.
"Pour finir encoré." 128. "Long after Chamfort."
1976/129. Ghost Trio. -130. ...but the
clouds... -131. "mirlitonnades." -132. "Roundelay."
"thither." -133. "neither."
1977 /134. A Piece of Monologue.
1979 /135. "Heard in the Dark I -136.
"Heard in the Dark II" - 137. "One Evening." -138. Company -139.
Mal vu mal dit.
1980/140 Rockaby.
1981/141 Ohio Impromptu. -142.
"PSS." 143. Quadrat 1 +2. -144. WorstwardHo.
1982
/145 Catastrophe. -146. Nacht and Tráume.
1983 /147 What Where.
1986/148 "Two fragments."
1987 /149 Stirrings Still. -150. "comment
diré" / "what is the word." -151. "The Dial." -152.
Dos manuscritos de obras de teatro breves sin título, inéditas. -153.
"Mongrel Mime for One Oíd Small."
JULIO VALES GONZÁLEZ Nº 22