jueves, 30 de mayo de 2013



                                                      Perfil del autor


El acontecimiento decisivo que hizo a Beckett entregarse a la literatura fue el encuentro con James Joyce, al que conoció en París en 1928 y con quien le unió una amistad extrañamente distante, aunque siempre dispuesta al sacrificio. Las amigas de James Joyce encontraron un parecido entre Beckett y aquél, empezando a contemplarle como un nuevo Stephen Dedales (protagonista de la obra de Joyce), lamentando únicamente que fuera demasiado reservado.
No se podría calificar a Beckett como un alumno de Joyce, porque en las obras que compuso en francés entre 1945 y 1950 –que él considera las más importantes- no es posible localizar ningún influjo directo de Joyce.

“Yo no estoy influenciado por su obra, como se ha afirmado con frecuencia. Lo único que puedo decir es que Joyce ha tenido un influjo moral sobre mí: me enseñó lo que la integridad artística”.

Cuando en 1953 se estrenó en París Esperando a Godot casi nadie sabía quién era SAMUEL BECKETT, salvo quizá, los que ya le conocían como ex secretario de otro irlandés, no menos genial, JAMES JOYCE.









BECKETT tenía escrita ya gran parte de su obra literaria, sin embargo, para muchos pasó a ser “el autor de Esperando a Godot”. Se dice que desde aquella primera puesta en escena  -que, realizada por el gran Roger Blin, causó una enorme expectación y obtuvo un grandísimo éxito- hasta nuestros días, no ha habido año en el que, en algún lugar de nuestro planeta, no se haya representado Esperando a Godot. ¡Más de cuarenta años en los escenarios del mundo!, y siempre siendo recibida con la misma ilusión y cosechando idéntico triunfo.

Una vez recibido el Premio Nobel de Literatura en 1969 (los dieciocho miembros de la Academia Sueca acordaron conceder el Premio Nobel de Literatura a Samuel Beckett que tenían muy buenos motivos para conceder esta distinción, declararon como argumento oficial que al escritor irlandés se le premiaba “por una obra literaria que, prestando nuevas formas a la novela y al teatro, se remonta artísticamente a partir del abandono del hombre moderno”, una frase que engloba una fórmula de compromiso, comentó de Esperando a Godot era una obra “horriblemente cómica”.







Biografía
(Dublín, 1906-París, 1989) Novelista y dramaturgo irlandés. Estudió en la Portora Royal School, una escuela protestante de clase media en el norte de Irlanda, y luego ingresó en el Trinity College de Dublín, donde obtuvo la licenciatura en lenguas románicas y posteriormente el doctorado. Trabajó también como profesor en París, donde escribió un ensayo crítico sobre Marcel Proust y conoció a su compatriota James Joyce, del cual fue traductor y a quien pronto le unió una fuerte amistad.

Samuel Beckett
En 1930 regresó a Dublín como lector de francés de la universidad, pero abandonó el trabajo al año siguiente, tras lo cual viajó por Francia, Alemania e Italia, desempeñando todo tipo de trabajos para incrementar los insuficientes ingresos de la pensión anual que le enviaba su padre (cuya muerte, en 1933, supuso para el escritor una dura experiencia), hasta que en 1937 se estableció definitivamente en París.
En 1942, y después de haberse adherido a la Resistencia, tuvo que huir de la Gestapo para afincarse en el sur de Francia, que estaba libre de la ocupación alemana, donde escribió su novela Watt. Finalizada la contienda, se entregó de lleno a la escritura: terminó la trilogía novelística Molloy, Malone muere y El innombrable, y escribió dos piezas de teatro. Aunque utilizaba indistintamente el francés o el inglés como lenguas literarias, a partir de 1945 la mayoría de su producción está escrita en francés, y él mismo vertió sus obras al inglés

La difícil tarea de encontrar editor no se resolvió hasta 1951, cuando su compañera, Suzanne Deschevaux-Dumesnil, que más tarde se convertiría en su esposa, encontró uno para Molloy. El éxito relativo de esta novela propició la publicación de otras, y en especial dio pie a la representación de Esperando a Godot en el teatro Babylone de París; el resonante éxito de crítica y público que obtuvo la obra le abrió las puertas de la fama.
Su ruptura con las técnicas tradicionales dramáticas y la nueva estética que proponía le acercaban al rumano E. Ionesco, y suscitó la etiqueta de «anti-teatro» o «teatro del absurdo«. Se trata de un teatro estático, sin acción ni trucos escénicos, con decorados desnudos, de carácter simbólico, personajes esquemáticos y diálogos apenas esbozados. Es la apoteosis de la soledad y la insignificancia humanas, sin el menor atisbo de esperanza.
Se considera en general que su obra maestra es Esperando a Godot.. En otra de sus piezas, Días felices (1963, escrita en inglés en 1961), lo impactante es su original puesta en escena: la cincuentona Winnie se halla enterrada prácticamente hasta el busto en una especie de promontorio. Habla y habla sin tregua, mientras su marido Willie, siempre cerca pero siempre ausente, se limita a emitir de vez en cuando, como réplica o asentimiento, un gruñido. Winnie repite a diario los mismos actos, recuenta las pertenencias de su bolso, siempre idénticas, y, sobre todo, recuerda las mismas cosas triviales e intrascendentes, pero que constituyen sus «días felices».
El teatro de Beckett adquiere tonos existencialistas, en su exploración de la radical soledad y el desamparo de la existencia humana y en la drástica reducción del argumento y los personajes a su mínima expresión, lo cual se refleja así mismo en su prosa, austera y disciplinada, aunque llena de un humor corrosivo. En el año 1969 fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura.
En 1986 le fue diagnosticado un efisema y por ello se trasladó a una clínica de reposo pequeña, Le Tiers Temps, donde vivió en su cuarto equipado, escribiendo hasta el final. Murió el 22 de diciembre de 1989 su cuerpo yace en el cementerio de Montparnasse, en Paris, ciudad a la que él bautizó como “ciudad casera”.


Obras individuales
1928 /  1. "Le Concentrisme - 2. Ensayo sobre los unanimistas.
1929/  3. "Dante ... Bruno. Vico ... Joyce." - 4. "Assumption." - 5. "Che Sciagura." - 6. "For Future Reference." - 7. Whoroscope. - 8. "From the Only Poet to a Shining Whore -9. Proust. - 10. Curso de literatura francesa en Trinity College
1931/ 11. Le Kid. - 12. "The possessed." - 13. "Hell Crane to Starling"; "Casket of Pralinen for the Daughter of a Dissipated Mandarín"; "Text"; "Yoke of Liberty." - 14. "Return to the Vestry" - 15. "Alba." - 16. "Cascando “
1932/ 17. "Sedendo et quiescendo" - 18. "Text" - 19. Home Olga. -20. "Poetry Is Vertical."  - 21. "Dante and the Lobster." - 22. Dream of Fair to Middling Women. -23. "Lady Love"; "Out of Sight in the Direction of my Body"; "Scarcely Disfigured"; "Second Nature"; "Scene"; "Universe-Solitude"; "Confections." - 24. Drunken Boat. Trad. de "La bateau ivre,"
1933 / 25. More Pricks than Kicks. - 26. "Echo's Bones."
1934/ 27. "Schwabenstreich." - 28. "Proust in Pieces." - 29. "Poems, by R. M. Rilke." - 30. "Humanistic Quietism." - 31. "Recent Irish Poetry." - 32. "Gnome." - 33. "A Case in a Thousand." - 34. "Ex Cathezra." - 35. Echo'sBones and Other Precipitates.
1936/ 36. "Censorship in the Saorstat." - 37. "An Imaginative Work!". - 38. Human Wishes.
1937/ 39. Murphy. - 40. Contribución a Authors Takes Side on the Spanish War. - 41. "Ooftish." - 42. Carta sobre estética a Axel Kaun, en alemán.
1938/ 43. "Les Deux Besoins." Ensayo en francés. En Disjecta 55-58. - 44. "Intercessions by Denis Devlin." - 45. "Geer Van Velde." - 46. "Poémes 1937-1939." - 47. Watt (1942-44)
1945/ 48. "L'Expulsé.". - 49. "Le Calmant."  - 51. "Premier amour." - 52. "MacGreevy on Yeats."
1946 /53. "The Capital of the Ruins." - 54. "La peinture des Van Velde, ou le monde et le pantalón." - 55. "Saint-Ló." - 56.  Les Bosquets de Bondy. - 57. Mercier et Camier. - 58. Eleutheria. - 59. "Accul"; "Mort de A. D."; "Vive morte ma seule saison."
1948 / 60. "Trois poémes" - 61. Molloy. - 62. MaloneMeurt. - 63. En attendant Godot. - 64. "Three Dialogues." - 65. "Peintres de Pempéchement." - 66. L'Innommable. .
1950 / 67. "Textes pour rien." - 68. "Zone." Trad. inglesa de "Zone," - 69. "Mime du réveur A."
1952 / 70. "Henri Hayden, homme peintre."
1954 / 71. Fin departie. - 72. "Hommage á Jack B. Yeats."
1955 /73. "From an Abandoned Work."
1956 /74. Acte sans paroles I. - 75. All thatFall. - 76. Krapp's Last Tape. - 78. Manuscrito inédito de un drama breve en francés, sin título.
1959 / 79. Embers. - 80. Acte sans paroles II.  - 81. "LTmage." - 82. Fragment de théátre I. 83. Théátre II.
1960/ 84. Comment C'est. - 85. "Henri Hayden." - 86. The Oíd Tune. - 87. "Foirades."
1961 / 88. Happy Days. - 89. Esquisse radiophonique. - 90. Pochade radiophonique. -91. "Bram van Velde."
1962 / 92. Words and Music. - 93. Cascando.
1963/ 94. "Faux départs." - 95. Play. - 96. "All Strange Away." - 97. "Kilcool." -98. "J. M. Mime."
1964/99  Film - 100. "Imagination morte imaginez." - 101. Come and Go. - 102. "Assez." - 104. EhJoe. - 105. "Pour Avigdor Arikha."
1967 /106. Dans le cylindre.
1968/ 107. "L'Issue." 1968. Edición de lujo. - 108. "Texte." Fragmento de prosa en francés. -109. Primera versión de "Se Voir."
1969 / 110. Breath. - 111. Sans.
1970 /112. Nota de presentación para la edición inglesa de Lessness. - 113. "Séjour." - 114. Le Dépeupleur.
1971 / 115. "Abandonné."
1972 / 116. "The North." - 117. Notl. - 118. Still. Relato.
1973 /119. "As the Story Was Told." - 120. "Sounds." - 121. "Still III." 1974 - 122. That Tune. -123. "hors cráne seul dedans." -124. "dread nay." -125. Footfalls. -126. "La Falaise." -127. "Pour finir encoré." 128. "Long after Chamfort."
1976/129. Ghost Trio. -130. ...but the clouds... -131. "mirlitonnades." -132. "Roundelay." "thither." -133. "neither."
1977 /134. A Piece of Monologue.
1979 /135. "Heard in the Dark I -136. "Heard in the Dark II" - 137. "One Evening." -138. Company -139. Mal vu mal dit.
1980/140  Rockaby.
1981/141   Ohio Impromptu. -142. "PSS." 143. Quadrat 1 +2. -144. WorstwardHo.
1982 /145  Catastrophe. -146. Nacht and Tráume.
1983 /147   What Where.
1986/148 "Two fragments."
1987 /149  Stirrings Still. -150. "comment diré" / "what is the word." -151. "The Dial." -152. Dos manuscritos de obras de teatro breves sin título, inéditas. -153. "Mongrel Mime for One Oíd Small."




JULIO VALES GONZÁLEZ Nº 22

1º B

No hay comentarios:

Publicar un comentario